Desiderata – a poem by Max Ehrmann
Read in English, Portuguese and Spanish
Desiderata (Desired Things) by Max Ehrmann, © 1927, is a well-known poem about the search for happiness in life.
ENGLISH
Desiderata (Things Wanted)
Max Ehrmann
Go placidly amid the noise and haste,
and remember what peace there may be in silence.
As far as possible without surrender
be on good terms with all persons.
Speak your truth quietly and clearly;
and listen to others, even the dull and the ignorant;
they too have their story.
Avoid loud and aggressive persons,
they are vexations to the spirit.
If you compare yourself with others,
you may become vain and bitter;
for always there will be greater and lesser persons than yourself.
Enjoy your achievements as well as your plans.
Keep interested in your own career, however humble;
it is a real possession in the changing fortunes of time.
Exercise caution in your business affairs;
for the world is full of trickery.
But let this not blind you to what virtue there is;
many persons strive for high ideals;
and everywhere life is full of heroism.
Be yourself. Especially, do not feign affection.
Neither be cynical about love;
for in the face of all aridity and disenchantment
it is as perennial as the grass.
Take kindly the counsel of the years,
gracefully surrendering the things of youth.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
But do not distress yourself with dark imaginings.
Many fears are born of fatigue and loneliness.
Beyond a wholesome discipline,
be gentle with yourself.
You are a child of the universe,
no less than the trees and the stars;
you have a right to be here.
And whether or not it is clear to you,
no doubt the universe is unfolding as it should.
Therefore, be at peace with God,
whatever you conceive Him to be,
and whatever your labors and aspirations,
in the noisy confusion of life keep peace with your soul.
With all its sham, drudgery, and broken dreams,
it is still a beautiful world.
Be cheerful.
Strive to be happy.
PORTUGUESE
Desiderata (Coisas Desejadas)
Max Ehrmann
Siga tranquilamente entre a inquietude e a pressa,
lembrando-se de que há sempre paz no silêncio.
Tanto quanto possível, sem humilhar-se,
viva em harmonia com todos os que o cercam.
Fale a sua verdade mansa e claramente;
e ouça a dos outros, mesmo a dos insensatos e ignorantes,
eles também têm sua própria história.
Evite pessoas agressivas e transtornadas,
elas afligem o nosso espírito.
Se você se comparar com os outros,
você se tornará presunçoso e magoado;
pois haverá sempre alguém inferior e alguém superior a você.
Viva intensamente o que já pôde realizar.
Mantenha-se interessado em seu trabalho, ainda que humilde;
ele é o que de real existe ao longo de todo o tempo.
Seja cauteloso nos negócios,
porque o mundo está cheio de astúcias.
… mas não caia na descrença, a virtude existirá sempre;
muita gente luta por altos ideais,
e em toda a parte a vida está cheia de heroísmo.
Seja você mesmo. Principalmente, não simule afeição;
nem seja descrente do amor;
… porque mesmo diante de tanta aridez e desencanto
ele é tão perene quanto a relva.
Aceite com carinho o conselho dos mais velhos,
mas também seja compreensivo aos impulsos inovadores da juventude.
Alimente a força do espírito que o protegerá num infortúnio inesperado.
Mas não se desespere com perigos imaginários.
Muitos temores nascem do cansaço e da solidão.
E a despeito de uma diciplina rigorosa,
seja gentil para consigo mesmo.
Você é filho do universo,
irmão das estrelas e árvores;
você merece estar aqui.
E mesmo se você não pode perceber,
a terra e o universo vão cumprindo com seu destino.
Portanto, esteja em paz com Deus,
como quer que você o conceba;
e quaisquer que sejam os seus trabalhos e aspirações,
na fatigante jornada pela vida,
mantenha-se em paz com sua própria alma.
Acima da falsidade, nos desencantos e agruras,
o mundo ainda é bonito.
Seja prudente.
Faça tudo para ser feliz.
SPANISH
Desiderata (Cosas Deseadas)
Max Ehrmann
Camina plácido entre el ruido y la prisa…
…y piensa en la paz que se puede encontrar en el silencio.
En cuanto sea posible y sin rendirte, manten buenas
relaciones con todas las personas.
Enuncia tu verdad de una manera serena y clara.
Escucha a los demás, incluso al torpe o el ignorante:
también ellos tienen su historia.
Evita las personas ruidosas y agresivas, ya que son un
fastidio para el espíritu.
Si te comparas con los demás, te volveras vano y
amargado, porque siempre habrá personas más grandes
y más pequeñas que tú.
Disfruta de tus exitos, lo mismo que de tus planes
Mantén el interés en tu propia carrera por humilde que
sea: ella es una verdadero tesoro
en el fortuito cambiar de los tiempos…
Sé cauto en tus negocios,
porque el mundo está lleno de engaños…
… mas no dejes que esto te vuelva ciego
para la virtud que existe.
Hay muchas personas que se esfuerzan por alcanzar
nobles ideales, la vida está llena de heroísmo.
Sé sincero contigo mismo. En especial no finjas el afecto y
no seas cinico en el amor..
…pues en medio de todas las arideces y desengaños es
perenne como la hierba.
Acata dosilmente el consejo de los años,
abandonando con donaire las cosas de la juventud.
Cultiva la firmeza del espiritu, para que te proteja en
las adversidades repentinas
muchos temores nacen de la fatiga y la soledad
Sobre una sana disciplina, sé benigno contigo mismo.
Tú eres una criatura del universo, no menos que las
plantas y las estrellas, tienes derecho a existir!
Y sea que te resulte claro o no, indudablemente el
universo marcha como debiera.
Por eso debes estar en paz con Dios, cualquiera que
sea tu idea de él.
Y sean cualesquieras tus trabajos y aspiraciones.
Conserva la paz con tu alma en la
bulliciosa confusión de la vida.
Aun con todas su farsa, penalidades y sueños fallidos,
el mundo es todavía hermoso!
Se cáuto.
Esfuérzate por ser feliz
***